Is the Aryan/Dravidian binary valid?

The Aryan Invasion Theory
IndiaStar Review of Books

by Subhash Kak

We all understand how the 19th century construction of the Orient by the West satisfied its needs of self-definition in relation to the Other. To justify its ascendancy, the Other was defined to be racially mixed and inferior; irrational and primitive; despotic and feudal. This definition was facilitated by a selective use of the texts and rejecting traditional interpretations, an approach that is now called Orientalism. The terms in the construction were not properly defined. Now we know that to speak of a “pure” race is meaningless since all external characteristics of humans are defined in a continuum. In the 19th century atmosphere of European triumphalism, what obtained in Europe was taken to be normative. With hindsight it is hard to believe that these ideas were not contested more vigorously.

Although this was the age which marked the true beginnings of modern science, old myths continued to exercise great power. When it was found that the languages of India and Europe were related in structure and vocabulary, the West responded with “a tissue of scholarly myths. These myths were steeped in erudition, informed by profound knowledge of Hebrew and Sanskrit, fortified by comparative study of linguistic data, mythology, and religion, and shaped by the effort to relate linguistic structures, forms of thought, and features of civilization. Yet they were also myths, fantasies of the social imagination, at every level. The comparative philology of the most ancient languages was a quest for origins, an attempt to return to a privileged moment in time when God, man, and natural forces still lived in mutual transparency. The plunge into the distant past in search of ‘roots’ went hand in hand with a never forgotten faith in a meaningful history, whose course, guided by the Providence of the one God, could be understood only in the light of Christian revelation. As scholars established the disciplines of Semitic and Indo-European studies, they also invented the mythical figures of the Hebrew and the Aryan, a providential pair which, by revealing to the people of the Christianized West the secret of their identity, also bestowed upon them the patent of nobility that justified their spiritual, religious, and political domination of the world.” (Vernant 1992)

Although the term Aryan never had a racial connotation in the Indian texts, the scholars insisted that this was the sense in which the term ought to be understood. It was further assumed that Aryan meant European by race. By doing so Europe claimed for itself all of the “Aryan” texts as a part of its own forgotten past.

The West considered itself the inheritor of the imagination and the mythic past of the Aryan and the idea of the monotheism of the Hebrew. This dual inheritance was the mark of the imperial destiny of the West. Despite his monotheism, the poor Jew, since he lacked Aryan blood, should have seen “the dark silhouette of the death camps and the rising smoke of the ovens.” (Vernant 1992).

On the other hand, the Asiatic mixed-blood Aryan had no future but that of a serf. He could somewhat redeem himself if he rejected all but the earliest core of his inheritance, that existed when the Aryans in India were a pure race: this was the sense in which the term ought to be understood For scholars such as Max Muller this became ultimately a religious issue. Echoing Augustine, Muller saw in his own religious faith a way for progress of the Asiatic. We would smile at it now but he said, “Christianity was simply the name ‘of the true religion,’ a religion that was already known to the ancients and indeed had been around ‘since the beginning of the human race.”’ (see Olender 1992)

A linguistic “Garden of Eden” called the proto-Indo-European (PIE) language was postulated. Europe was taken to be the homeland of this language for which several wonderful qualities were assumed. This was a theory of race linking the Europeans to the inhabitants of the original homeland and declaring them to the original speakers of the PIE. By appropriating the origins, the Europeans also appropriated the oldest literature of the Indians and of other IE speakers. Without a past how could the nations of the empire ever aspire to equality with the West?

Indian literature was seen to belong to two distinct layers. At the deepest level were the Vedas that represented the outpourings of the nature-worshiping pure Aryans. At the next level, weakened by an admixture with the indigenous tribes, the literature became a narrative on irrational ritual.

Science and Pseudoscience

In scientific or rational discourse the empirical data can, in principle, falsify a theory. This is why creationism, which explains the fossil record as well as evolution by assuming that it was placed there along with everything else by God when he created the universe in 4004 BC, is not a scientific theory: creationism is unfalsifiable. Building a scientific theory one must also use the Occam's razor, according to which the most economical hypothesis that explains the data is to be accepted.

Bad intent should not turn anyone away from good science. Why isn't PIE good science? It looks reasonable enough: If there are biological origins then there should be linguistic origins as well. And why don't we believe that the nature of language tells us something about culture? If Europeans have been dominant in recent history, then why don't we accept it as a characteristic of the European? If Europe was dominant in ancient times then the origin of the PIE must be in the European sphere from where the energy of its early speakers carried them to the far corners of Asia and allowed them to impose their language on the native speakers.

There are several problems with the idea of PIE. First, it is based on the hypothesis that languages are defined as fixed entities and they evolve in a biological sense. In reality, a language area is a complex, graded system of several languages and dialects of a family. The degree of homogeneity in a language area is a reflection of the linkages, or interaction within the area. For a language distributed widely in the ancient world, one would expect several dialects. There would be no standard proto-language.

Second, the evolution of a language with time will not simply be a process governed by free rules so that if these rules are reversed we would arrive back at PIE. The changes in each region will reflect the interaction of the speakers with the speakers of other languages (most of which are now extinct) and various patterns of bilingualism.

Third, there is no evidence that can prove or disprove such an original language. We cannot infer it with certainty since the historically attested relationship between different languages could have emerged from one of many competing models. If one considers the situation that prevailed in the New World when Europeans arrived as typical, the ancient Old World had a multitude of languages. It is from this great language diversity that a process akin to biological extinction led to the currently much smaller family of languages. The metaphor of something perfect or pure leading to large diversity must be replaced by the metaphor of a web (Robb 1993). This becomes clear when we consider biological inheritance: as we go back in time we have more and more ancestors.

Fourth, the postulation of PIE and a specific homeland does violence to facts. There is no evidence that the natives of India for the past 8,000 years or so have looked any different from what they look now. The internal evidence of this literature points to events that are as early as 7000 years ago (Kramrisch 1981) and its geography is squarely in the Indian region.

If there was no single PIE, there was no single homeland either. The postulation of an “original home,” without anchoring it to a definite time-period is to fall in the same logical trap as in the search for invasions and immigration. Tree or animal name evidence cannot fix a homeland. In a web of languages, different geographical areas will indicate tree or animal names that are specific to these areas. When the European side of the IE languages are examined, the tree or animal names will favour those found in its climate and when the Indian side of the languages are examined, the reference now will be to its flora and fauna.

Aryan and Dravidian

It was Bishop Caldwell (1875) who suggested that the South Indian languages of Tamil, Malayalam, Kannada, and Telegu formed the separate Dravidian family of languages. He further suggested that the speakers of the proto-Dravidian language entered India from the northwest. Other scholars argued against this Dravidian invasion theory. Scholars have argued that this attempt to see both the North and the South Indian languages coming to the subcontinent from outside (West Asia) as another example of the preoccupation with the notion of the “Garden of Eden.”

Recently I participated in a symposium to address the issue of the identity, invasions, or immigration of the “Aryans” and, their relationship to that of the “Dravidians” and it was clear that this problem really lies outside the purview of academic debate. The reason is that the problem of what constitutes an Aryan or a Dravidian, in the biological or cultural sense that it is generally posed, is insoluble.

The problem of Aryan and Dravidian is a conflation of many categories. Indian texts do not use the term Arya or Aryan in a linguistic sense, only in terms of culture. There is reference in the Manu Smriti where even the Chinese are termed Aryan, proving that it is not the language that defines this term. The South Indian kings called themselves Aryan as did the South Indian travelers who took the Indian civilization to Southeast Asia.

One may have posed the problem in terms of the anthropological "distinction" between the speaker of the North and the South Indian languages. But the anthropologist tell us that there is no difference.

When linguists in the last century insisted that the term “Aryan” be reserved for the North Indian languages alone, it was inevitable confusion would emerge (Kak 1994). The definition of Aryan and Dravidian are extrapolated from the culture of the speakers of the North and the South Indian languages. But the cultures of the North and the South are the same as far back as we can go. (There is some minor difference in kinship rules.) There was even a mirroring of the sacred geography. The North had Kashi and Mathura; the South had Kanchi and Madurai. Who is to say what was the original?

If there are no cultural differences then the use of the term “Aryan” as defining the culture of just the speakers of the North Indian languages is plainly wrong and misleading.

This following example puts the absurdity of the terminology in focus. There exist texts that state that Tamilian Hindus came and settled in Kashmir in the early 15th century in the liberal reign of Bada Shah. We don't know how many people came, but that is the nature of such textual evidence anyway. Now what does that make me? An Aryan or a Dravidian?

Marathi may very well have a Dravidian substratum, but how do we know that prior that Dravidian substratum there was not some other language that was spoken there? And maybe there has been more than one shift back and forth.

Let's imagine that everyone in India originally spoke Dravidian and then due to some process of “elite dominance” most people in the North started speaking Indo-Aryan and they kept their old traditions and legends. The new speakers will still be culturally Dravidian and certainly they would be so “biologically,” if that could ever mean anything. If this is what happened in India then are the Aryans actually Dravidians and, by implication, are the Dravidians also Aryans?

Furthermore, there could be two groups of people speaking two different languages who culturally belong to the same tradition like the modern-day Hungarians and Czechs.

We don't know who the authors of the Vedas were. They could have been bilinguals who knew ‘Dravidian’ and ‘Vedic’; maybe their first language was really Dravidian even though they had Sanskrit names as has been true in South India for much of historical times; or they were purely Sanskrit speaking. I don't think any rhetoric or ideology can resolve this question.

The use of a language in literature does not even mean that the speakers are a dominant elite. Let's consider the use of Urdu in Pakistan. The Punjabi-speaking Punjabis are the dominant group but Urdu is used for official work purely due to some historical factors. In fact, the only Urdu-speaking ethnic group in Pakistan, the Mohajirs, feel they are at the bottom of the totem pole.

The texts cannot reveal the ethnic background just as my relatives in the US who have adopted American names cannot be identified as ethnically Indian from their writing.

The lesson is that the term “Aryan,” misused by so many different parties, should be retired from academic discourse.

Several kinds of families

The Indian linguistic evidence requires the postulation of two kinds of classification. The first is the traditional Indian classification where the whole of India is a single linguistic area of what used to be traditionally called the Prakrit family. Linguists agree that based on certain structural relationships the North and the South Indian languages are closer than Sanskrit and Greek (Emeneau 1980).

Second, we have a division between the North India languages that should really be called North Prakrit (called Indo-Aryan by the linguists) and the South Indian languages that may be called South Prakrit (or Dravidian).

There is also the Indo-European family to which the North Prakrit languages belong. Likewise, Dravidian may belong to some other larger family.

This classification will allow us to get rid of the term Aryan in the classification of languages which is a good thing because of the racist connotation behind its 19th century use. Its further virtue is that it recognizes that language families cannot be exclusive systems and they should be perceived as overlapping circles that expand and shrink with time.

Back to Ancient India

Some Indologists driven by the old race paradigm have stood facts upside down to force them to fit their> theory (Kak 1997). We know that the internal evidence of the Indian texts shows that the Vedas precede the Puranas. But since the Puranic themes are shown in the iconography of the Harappan times (2600-1900 BC), the Puranic material is taken to precede the Vedas so that the Vedas could be placed in the second millennium BC.

I think the only logical resolution of all the archaeological and textual evidence is to assume that the Indic area became a single cultural area at least around 5000 BC. The Indian civilization was created by the speakers of many languages but the language of the earliest literary expression was Vedic Sanskrit, that is itself connected to both the North and the South Prakrit languages.

This idea is supported not only by the internal evidence that shows that the Indic tradition from 7000 BC onwards is an indigenous affair, but also from the new analysis of ancient art (Kak 1998). For example, David Napier (1998) shows how the forehead markings of the Gorgon and the single-eye of the cyclops in Greek art are Indian elements. Although he suggests that this may have been a byproduct of the interaction with the Indian foot soldiers who fought for the Persian armies, he also mentions the more likely possibility that the influence was through the 2nd millennium BC South Indian traders in Greece. This is supported by the fact that the name of the Mycenaean Greek city Tiryns— the place where the most ancient monuments of Greece are to be found— is the same as that of the most powerful Tamilian sea-faring people called the Tirayans.



Works Cited :

1. Caldwell, R. 1875. A Comparative Grammar of the Dravidian Languages. 2nd edition. London.
2. Emeneau, M.B. 1980. Language and Linguistic Area. Stanford University Press.
3. Kak, S. 1994. On the classification of Indic languages. Annals of the Bhandarkar Oriental Institute, 75, 185-195.
4. Kak, S. 1997. The Aryans and ancient Indian history. Indiastar Magazine. <>
5. Kak, S. 1998. Indic ideas in the Graeco-Roman world. to appear in Indian Historical Review, 1998. Also in Indiastar Magazine. <>,
6. Kramrisch, S. 1981. The Presence of Siva. Princeton University Press.
7. Napier, D. 1998. “Masks and metaphysics in the ancient world: an anthropological view.”,
8. Presented at the International Seminar on Mind, Man and Mask, Indira Gandhi National Centre for the Arts, New Delhi, Feb 24-28, 1998.
9. Olender, M. 1992. The Languages of Paradise: Race, Religion, and Philology in the Nineteenth Century. Cambridge: Harvard University Press.
10. Robb, J. 1993. A social prehistory of European languages. Antiquity, 67, 747-760.
11. Vernant, J.-P. 1992. In Olender (1992).


Page Map

Bookmark and Share

Rate this post:

Comments: 0

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License