kâla or kaala (Sanskrit: "Time"), is the word for Time as the source of all things. The absolute undivided time or duration, and of manifested or divided time: the former as causal or noumenal, the latter as effectual or phenomenal, and therefore mayavi (illusional). kâla is an illusion produced by the succession of our states of consciousness as we travel through eternal duration, and it does not exist where no consciousness exists in which the illusion can be produced; but 'lies asleep'.

Atharvan Hymn to Kala (Time)

Time, the steed, runs with seven reins (rays), thousand-eyed, ageless, rich in seed.
The seers, thinking holy thoughts, mount him; all the worlds are his wheels.
With seven wheels does this Time ride, seven naves has he, immortality is his axle.
He carries hither all these beings. Time, the first god, now hastens onward.
He surely did bring hither all the beings; he surely did encompass all the worlds.
Being their father, he became their son; there is, verily, no other force, higher than he.
Time begot yonder heaven; Time also begot these earths.
That which was, and that which shall be, urged forth by Time, spreads out.
Time created the earth; in Time the sun burns.
In Time are all beings; in Time the eye looks abroad.
In Time mind is fixed; in Time breath is fixed; in Time names are fixed.
When Time has arrived, all these creatures rejoice.
In Time Tapas (Creative Heat) is fixed; in Time the highest being is fixed; in Time Brahma is fixed.
Time is the lord of everything; he was the father of Prajapati.
By him this universe was urged forth; by him it was begotten; and upon him this was founded.
Time, truly, having become the Brahma, supports Parameshthin (the Highest Lord).
Time created the creatures (Praja); and Time in the beginning created Prajapati.
The self-existing Kasyapa and the Tapas, from Time were born.




Page Map

Bookmark and Share

Rate this post:

Comments: 0

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License